Ma io aspetto che tu osservi le regole di condotta aziendale!
But I do expect you to observe the rules of company conduct!
Senti, perché non vai tu sola, e io aspetto qui?
Why don't you go upstairs and see him and I'll wait here.
Facciamo così. Io aspetto nel garage.
I'll wait in the parking garage.
Vedi, l'apparecchio non funziona e io aspetto una telefonata di tuo padre.
This one's out of order... and I'm expecting a call from your dad.
Certo, io aspetto in macchina, se vuoi.
I can wait in the car.
Sì, e io aspetto Gesù bambino.
Right. And I'm giving birth to the Christ child.
Ti sbatti una puttanella mentre io aspetto per presentarti ai miei!
You got some slut there while I wait for you!
Prendilo tu, io aspetto il prossimo.
This is your cab. I'm gonna get the next cab.
Vai tu prima, io aspetto un minuto.
Go ahead, you go back first, I'll wait a minute.
Io aspetto là fuori tutte le volte.
You make me wait out there all the time.
Sì, e io aspetto una consegna.
Yeah, I got freight coming in.
Io aspetto sempre le parole che possono per sempre cambiare le nostre vite...
Victor, I... - I have four words. Four little words that can change our lives forever.
Tu esci io aspetto qui qualche secondo, magari do una sistematina poi scivolo fuori senza dare nell'occhio e fingo di cercare un altro po' di caramelle.
You leave I'll wait here a few seconds, maybe tidy up a little bit then I'll slip out very discreetly and pretend like I'm looking for some more almonds.
Io aspetto con ansia la valutazione del rendimento.
I actually look forward to performance reviews.
Ha detto di aspettare e io aspetto.
Fache says to wait, so I wait.
Bene, allora io aspetto qui, chiamatemi quando iniziate a ridere.
Fine, I'll wait here and call for me when your laughs begin.
No, probabilmente ti senti colpevole perché fai quel che stai facendo mentre io aspetto di morire.
No, you probably feel guilty as hell that you're doing what you're doing while I'm waiting to die.
Io aspetto Jasna, non la tua ragazza.
I wait for Jasna, I don't know your girlfriend.
Voi prendete la roba Io aspetto in coda
You guys get the goodies I'll wait in line
Io... aspetto un figlio, Vostra Eminenza.
I am... with child, Your Eminence.
Vado avanti, guido, aspetto e io... aspetto che questo buco nero che sento nello stomaco se ne vada, ma non e' cosi'.
I go on, i drive, i wait and i wait For this black pit feeling in my guts To go away, but it don't.
I tuoi amici sono venuti a casa a fare domande, mentre io aspetto che quel cazzo di telefono squilli.
Your friends been coming by the house and asking questions while I'm waiting for the goddamn phone to ring.
Io aspetto qui, ma se mi fanno spostare la macchina poi vengo dentro a cercarti.
All right, I'll wait. I'll wait here for you, but if they want me to move, I'll come in and look for you.
Io aspetto Caroline e Bonnie qui.
I'm gonna wait here for Caroline and Bonnie.
Io aspetto qui per la prossima corsa.
I'll hang around for the next ride.
Io aspetto con Yasuko il nostro turno.
I'm gonna stay here with Yasuko, until we get a clear line.
Ma fino ad allora... tu fai la tua seduta spiritica, e io aspetto in macchina, va bene?
So, until then, do your little séance, and I'll be in the car. All right?
Allora io aspetto... che tu bussi alla mia porta, non importa che ora sia, io ti aspetto qui... nella speranza che tu venga.
So I wait for your knock on my door. No matter what the hour, I wait here, hoping you'll come.
Ok, tu inizia ad andare, io aspetto il rapporto finale del patologo.
Ok. I'm right behind you. I'm just gonna wait for the final M.E. report.
Cioe', solo io aspetto cosi' tanto un treno.
I mean, I'll only wait so long for a train.
Io aspetto alla fine del percorso.
Me, I'd rather be where they're already going.
Io aspetto il Fuhrer... e il soldato Zoller.
For the Führer and Private Zoller, I wait.
Io aspetto bobby tu vai a prendere le pizze, io niente peperoni.
I'll wait here for Bobby. Take the car. There's a pizza parlour on Yonkers.
Tu vai a letto, io aspetto.
You run up to bed. I'll wait.
Perche' non fai mangiare prima Bobby e Gene mentre io aspetto di mangiare con te e Henry?
Why don't Bobby and Gene eat first, and I'll wait to eat with you and Henry?
Insomma, io aspetto il sussidio di disoccupazione per pagare le fatture del telefono.
I'm waiting for your unemployment check to come so I can pay the phone bill.
Io aspetto qui in caso dovesse tornare.
I'll wait here in case she comes back.
io aspetto che torna a Beverly Hills, Nora.
I want to go back to Beverly Hills, Nora.
Io aspetto qui mentre voi due fate un po' di... esercizi per rafforzare la fiducia e vi ubriacate a suon di shottini?
I hang back while you guys do some trust falls and binge-drinking?
Io aspetto qui tutta la notte, se necessario.
I'm gonna wait here all night, if necessary.
17 Io aspetto l'Eterno, che nasconde la sua faccia alla casa di Giacobbe, e spero in lui.
17 I will wait for the LORD, who is hiding his face from the descendants of Jacob.
1.6458990573883s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?